Посмотрите,
братья, кто вы, призванные: не много [из вас] мудрых по плоти, не
много сильных, не много благородных; но Бог избрал немудрое мира, чтобы
посрамить мудрых… — 1 Коринфянам 1:26—27 Если
вы считаете, что не так умны для участия в Божьем труде, то эта глава
написана специально для вас. Приготовьтесь, сейчас вы узнаете
потрясающую новость! Вы увидите, кого Бог предпочитает выбирать для
свершения великих дел во славу Своего имени. Апостол Павел пишет: «Но
Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых…» (1 Коринфянам 1:27). Немудрое — это перевод формы греческого слова moraino, описывающего человека глупого, несообразительного. Во времена написания Нового Завета это слово имело значение: быть глупым, безрассудным. Оно также описывало человека умственно отсталого, душевнобольного. Словом moraino высмеивали человека или унижали его, выставляя умственно неполноценным. От этого слова произошло слово moros — идиот, слабоумный. Словарь даёт такой ряд синонимов этому слову: олух, тупица, болван, остолоп, невежда, грубиян. Но
в глазах Бога никто не является глупым. Просто мир невысокого мнения о
верующих людях. Это правда: миряне высмеивают христиан, выставляя их
глупцами. В таком же значении слово moraino
использовалось во времена Павла, описывая людей, которых мир презирал,
высмеивал и к которым относился с крайним пренебрежением. Первоапостольская
церковь в основном состояла из слуг и рабов. Большинство людей в
поместных церквях были необразованными, невоспитанными, неловкими,
нескладными, неуклюжими. Это не значит, что они были умственно
отсталыми. Их просто не обучили манерам, культуре, правилам хорошего
тона. С самого рождения их воспитывали как слуг, с ними обращались, как
со слугами, поэтому им не было необходимости учиться изысканным
манерам. На самом деле, большинству верующих того времени недоставало
культуры. Именно из-за своей неотёсанности верующие выглядели глупыми в
глазах мира. Римская империя считала христианство религией бедняков и
невежд, так как оно очень быстро распространялось среди людей низшего
класса. Однако «…Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых…» (1
Коринфянам 1:27). Греческое слово kataishuno — «посрамлять», переводится и как позорить, смущать, приводить в замешательство, ставить в тупик. Слово sophos — «мудрый», описывает умных, проницательных, находчивых, высоко интеллектуальных людей.
Павел утверждает, что Бог избирает тех, кого мир считает глупыми,
чтобы опозорить, смутить, привести в замешательство и поставить в тупик
тех, кто считает себя умным. Учитывая значения греческих слов, 1 Коринфянам 1:26–27 можно перевести так: «Бог
избрал людей глупых в глазах мира. Мир считает их слабоумными,
ничтожеством, простофилями. Однако Бог избрал их, чтобы постыдить тех,
кого мир считает умным». Никому
не позволяйте высмеивать вас, занижать вашу самооценку или лишить вас
самоуважения. Недостаток образования и культуры никогда не останавливал
Бога, если человек хотел служить Ему. Если ваше сердце чисто и вы
хотите, чтобы Бог задействовал вас в Своих делах, то вы — именно тот
человек, которого Он сейчас ищет! Просто скажите: «Господь, вот я! Я готов служить Тебе!» |